La nieve roja – Sigismund Krzyzanowski

¡Qué poco habitual es hallar un soplo de aire fresco en medio de la literatura actual! Pese al talento de nuestros escritores contemporáneos, su uniformidad o diría ‘unifirmidad’, única forma o única firma les hace en su mayoría indistiguibles. Por eso, hallar algo fresco y único procedente del pasado resulta gratificante. Leer a Krzyzanowski, es volver a sentirse joven, correr a la orilla del mar o probarse las nuevas gafas recién graduadas. Todo es diferente, nuevo, vivo, cercano. (más)


El gran trabajo de Jesús García Gabaldón en el prólogo y la traducción se ve ennoblecido al tratarse de ser a favor de un escritor inexistente, alguien inédito en vida, que incluso creó la Historia de la Literatura no escrita basándose en aquellos otros que como él jamás pudieron publicar. Peor aún es la razón de su inexistencia, ya que ésta no fue la falta de talento, sino la nula sintonía de sus escritos chispeantes pertenecientes al realismo fantástico, contrario totalmente al realismo socialista catedrático de la época. Súmenle a esto ciertas dosis de mala suerte editorial que hicieron descabalgar de las imprentas los libros suyos que ya habían pasado todas las cribas y hallaremos a un hombre que debía estar hundido, amargado, taciturno y entregado. Sin embargo cuando leemos sus relatos pueden haber sido escritos por la persona más feliz sobre la tierra.

Así hallamos dos grupos de relatos entre los publicados en esta edición de Siruela. Por un lado los fantásticos con poco contenido social y por otro los socialmente fantásticos. Cada grupo tiene su interés y puede ser disfrutado por las mismas personas. En el segundo grupo encuadraremos Autobiografía de un cadáver y La nieve Roja donde la realidad soviética de los primeros años del estalinismo es motor y movimiento de todo lo contado. En el primer grupo recaen verdaderas obras de arte de la literatura fantástica: Los dedos fugitivos, el genial Cuadraturín, El codo sin morder y La hulla amarilla harán reverdecer nuestras anquilosadas meninges bien por su mucha lectura o por la ausencia de ella y creernos de nuevo adolescentes ante Kafka o Borges (suena tópico, ¿verdad? también nosotros pensamos igual, pero la experiencia supera las expectativas). Como un grupo único hallamos El marcapáginas, auténtico cuadro de colección de otros cuadros, relato corto con infinitos cuentos dentro de él, que nos demuestran la amplia capacidad narrativa que tuvo este grandísimo escritor.

Con un estilo propio de comienzos del siglo veinte en aquella zona mezcla de Polonia, Rusia y Ucrania según se movían las fronteras, encuadrado en el academicismo judío con el aire de Morgenstern o Bashevis Singer, Zweig, Musil o Roth, este hombre de nombre impronunciable (Yiyanoski según la contraportada) demuestra que todavía podemos sorprendernos y alegrarnos de tener entre nosotros a un nuevo maestro de la literatura del siglo veinte, hasta ahora inexistente.

Si tienen un amigo o amiga que ama la literatura háganle por unos pocos euros un regalo inolvidable.

RESEÑA DE LA EDITORIAL
La nieve roja es una selección de siete relatos escritos por Sigismund Krzyzanowski (en español, Yiyanovski) entre 1922 y 1939: «Los dedos fugitivos», «Autobiografía de un cadáver», «Cuadraturín», «El marcapáginas», «El codo sin morder», «La nieve roja» y «La hulla amarilla». En su conjunto, este primer libro que se traduce al español de este autor ruso constituye una significativa muestra de la maestría única de su exquisita prosa filosófica, realista, fantástica y paradójica. Aquí están los relatos de un marcapáginas cazador de temas; la kafkiana invención satírica del cuadraturín, prodigiosa sustancia amplificadora de espacios; los fugitivos dedos perdidos del pianista Heinrich Dorn; la metafísica y gogolesca determinación del hombre que se quería morder el codo; las fantasmagóricas asociaciones lógicas de ideas e imágenes de la autobiografía de un cadáver leída por el periodista Shtamm, o la visionaria y antiutópica noticia del calentamiento global de la hulla amarilla y la odiosa solución propuesta a ese problema. Mención aparte merece el relato que da título al libro, «La nieve roja», pues contiene una clave de lectura; nos indica cómo hay que leer todas sus obras: no son meras imaginaciones fantásticas, sino búsquedas existenciales ancladas en la realidad y la respuesta lógica y contundente del escritor a la época trágica que le tocó vivir.

Ficha del Libro

Título: La nieve roja |Autor: Sigismund Krzyzanowski | Traducido por : Jesús García Gabaldón | Editorial: Siruela | Páginas: 184 | Precio : 16,95€

2 comentarios en «La nieve roja – Sigismund Krzyzanowski»

  1. Uno de los mejores libros que jamás he leído, fresco y potente, con una imaginación que desborda, hace que te plantees que otra literatura es posible.

    Y cuando tienes en cuenta el contexto en el que escribió, la miserable vida que llevaba subsistiendo en un cuartucho, cobran más mérito obras como Cuadraturín.

    Un libro único.

Los comentarios están cerrados.