Melancolía I y Det er Ales serán los títulos con los que Jon Fossese incorporará al catálogo de la editorial Random House antes de final de año.
El autor noruego Jon Fosse formará parte del catálogo de la editorial Random House en los próximos años, arrancando con cinco títulos, cuatro de ellos inéditos en lengua española.
(c) Agnete Brun
Barcelona, 5 de octubre.- El autor noruego Jon Fosse formará parte del catálogo de la editorial Random House en los próximos años, iniciando su incorporación con cinco títulos, cuatro de ellos inéditos en lengua española. Melancolía I y Det er Ales serán los dos primeros títulos que se sumarán al catálogo, antes de final de año. A estos les seguirán Melancholia II, Kvitleik (A Shining) y el libro de relatos autobiográficos Scenes from a childhood (Prosa frå ein oppvekst). Posteriormente a estos títulos, se completará la publicación del resto de su obra narrativa.
La incorporación de estos títulos al catálogo de Random House forma parte de un proyecto gestado desde hace meses y que atiende a la voluntad del autor de tener toda su obra publicada en lengua española. En palabras de su editor, Albert Puigdueta, ‘la concesión del Nobel subraya la importancia de este autor y nos llena de orgullo. Es una iniciativa gestada desde hace meses y que nos hace especial ilusión. Su obra pone en el centro a la literatura como una exploración continua de la posibilidad expresiva del lenguaje. En sus novelas y cuentos hay melancolía y también luminosidad, hay paisajes y atmósferas de gran intensidad, y personajes embarcados en una búsqueda de sentido, de alguna forma de trascendencia, ante ese misterio irresoluble que supone la existencia. Desde que iniciamos la contratación nuestra intención ha sido publicar el conjunto de su obra en lengua española hasta la fecha, mucha de ella todavía inédita, en todo el mercado de habla hispana”.
Jon Fosse, galardonado con el Premio Nobel de Literatura 2023, tiene mucho en común con su gran precursor en la literatura nynorsk noruega, Tarjei Vesaas. Fosse combina fuertes vínculos locales, tanto lingüísticos como geográficos, con técnicas artísticas modernistas. Se le ha emparentado con nombres como Samuel Beckett, Thomas Bernhard y Georg Trakl.
Si bien Fosse comparte la perspectiva negativa de sus predecesores, no se puede decir que su particular visión gnóstica resulte en un desprecio nihilista del mundo. De hecho, hay gran calidez y humor en su trabajo, y una ingenua vulnerabilidad ante sus crudas imágenes de la experiencia humana.
En España ha sido publicado hasta ahora por la editorial De Conatus con los siete volúmenes de Septología y Trilogía, todos ellos con traducción de Cristina Gómez Baggethun.
Sobre el autor
Jon Olav Fosse (Haugesund, 1959) es un escritor y dramaturgo noruego. Debutó en 1983 con la novela Raudt, svart (Rojo, negro). Su primera obra, Og aldri skal vi skiljast, se realizó y publicó en 1994. Jon Fosse ha escrito novelas, cuentos, poesía, libros infantiles, ensayos y obras de teatro. Sus obras han sido traducidas a más de cuarenta idiomas. Él es ampliamente considerado como uno de los más grandes dramaturgos contemporáneos del mundo. Fosse fue nombrado caballero de la Orden Nacional del Mérito de Francia en 2007. Fosse también se ha clasificado con el número 83 en la lista de los 100 mejores genios vivos por The Daily Telegraph. Desde 2011, Fosse se le ha concedido la Grotten, una residencia honoraria propiedad del Estado noruego y ubicado en las instalaciones del Palacio Real, en el centro de la ciudad de Oslo. El uso de la Grotten como residencia permanente es un honor especial otorgado por el rey de Noruega por sus contribuciones a las artes y la cultura noruega.