«Bone, pura white trash de Carolina del Sur, es una de las mejores protagonistas de la literatura. Bastarda ostenta el récord mundial de repeticiones de la palabra “odio” pero es a la vez un canto de clase a la resistencia, la belleza y la compasión, sin ejemplarización ni melindres. Uno de mis diez libros favoritos de todos los tiempos». Kiko Amat |
En los años cincuenta, el condado de Greenville, en Carolina del Sur, es un lugar salvaje y exuberante, hermoso y terrible. Huele como en ningún otro sitio: a hierba recién segada y manzanas verdes, a pañales y cerveza, a perfume barato y aceite de motor. Allí vive la familia Boatwright, un clan de hombres toscos y bebedores que se lían a tiros desde sus camionetas a la primera de cambio y de mujeres ingobernables que se casan demasiado pronto y envejecen demasiado rápido. Una estirpe regida por el desempleo, la inestabilidad, la violencia y los embarazos adolescentes, y que vive en los porches todo el verano, tomando té helado, pelando habas y escuchando las historias de la abuela o las melodías de los grillos. En el corazón de esta novela autobiográfica sobre una joven que se enfrenta al abuso y el desamparo, se encuentra Ruth Anne Boatwright, apodada Bone, una niña bastarda que observa y narra el mundo que la rodea con una mirada despiadada y lúcida, con una mezcla de naturalidad y agallas, y también con un humor irreverente y sin escrúpulos. Su desgarradora historia rezuma rabia, pero también generosidad y amor. Cuando se publicó en Estados Unidos, Bastarda fue un acontecimiento que le valió a su autora tanto ser finalista del National Book Award como el reconocimiento por su extraordinaria valentía, por su retrato implacable, honesto y con una prosa visceral de esa dura infancia en el Sur rural que era un remedo de la suya propia. Aclamada por la crítica, la novela, que generó controversia por su retrato del abuso sexual, ha aparecido con frecuencia en listas de libros prohibidos. Considerada a menudo la primera escritora de su generación en reproducir las vidas y el lenguaje de los blancos pobres del Sur, los críticos han comparado a Dorothy Allison con William Faulkner, Flannery O’Connor y Harper Lee. |
«Una novela esencial sobre la pobreza, la intolerancia y el abuso sexual». The New Yorker«Completamente adictivo… Allison puede hacer que cualquier momento ordinario trascienda con su mezcla sensual de retrato de la clase obrera y acento sureño». San Francisco Chronicle«Es como si las personas de las fotografías de Dorothea Lange, o las de las obras de Margaret Bourke White y Walker Evans, pudieran hablar». The New York Times «Una escritora prodigiosa: fuerte y tolerante, clara y compasiva». The Village Voice«Cada vez que diga: “Deja que te cuente una historia”, sólo tendrá que indicarme la hora y el lugar. Allí estaré». The Boston Globe |
Traducción de Regina López Muñoz 14 x 21,5 cm / 456 páginas / 24,50 € / ISBN: 978-84-19158-19-2 En librerías a partir del 31 de octubre |
Bastarda está repleto de música: country, góspel, música que alegra y consuela, que acompaña y que nos hace viajar al sur de Estados Unidos en los años 50 y 60 al ritmo de Elvis Presley, Sister Rosetta Tharpe, Johnny Cash, Kitty Wells o Loretta Lynn. Si te apetece escucharla, no tienes más que pinchar esta imagen para acceder a la lista de reproducción que ha creado Regina López Muñoz, su traductora: |