El American Book Fest ha anunciado las obras ganadoras del International Book Award, en su decimosegunda edición, resultando galardonada la obra EL CANTO DE LAS MONTAÑAS, de la escritora vietnamita Nguyên Phan Quê’ Mai, en dos de sus categorías, mejor obra de ficción literaria y mejor obra de ficción multicultural.
El canto de las montañas es la novela definitiva para entender la historia reciente de Vietnam.
“Espero que al leer El canto de las montañas, el lector se una a mi propuesta para abrazar los valores de la paz, la normalidad y la familia”. En palabras de Huro’ng: “Si se me hubiera permitido formular un deseo, no habría pedido nada fuera de lo común, solo un día normal en el que pudiéramos estar todos juntos como una familia; un día en el que pudiéramos cocinar, comer, hablar y reír. Me pregunté cuánta gente en todo el mundo estaría viviendo un día normal como ese sin darse cuenta de lo extraordinario y sagrado que era.”Nguyên Phan Quê’ Mai
El canto de las montañas cuenta una historia envolvente, que discurre a través de varias generaciones de la familia Trân, con el telón de fondo de la guerra de Vietnam. Trân Diêu Lan, nacida en 1920, se vio obligada a huir de las tierras de su familia con cinco de sus seis hijos durante la reforma agraria, cuando el gobierno comunista se hizo con el poder en el norte del país. Años más tarde, en Hanói, su joven nieta, Huro’ng, alcanza la madurez mientras sus padres y sus tíos avanzan por la senda Ho Chi Minh para luchar en un conflicto que desgarró no solo a su querido país sino también a su familia. El canto de las montañas es un relato vivo y apasionante, impregnado del lenguaje y de las tradiciones de Vietnam. Ilumina el coste humano de este conflicto desde el punto de vista del propio pueblo vietnamita, a la vez que nos muestra el verdadero poder de la bondad y la esperanza.
“Mi intención era escribir una gran narración que abarcara todos estos hechos históricos, pero no encontré la puerta al relato hasta un día en el que, mientras viajaba en un coche con un amigo vietnamita, le pregunté dónde había pasado la guerra. Me contó que cuando tenía doce años y vivía en Hanói con su abuela (sus padres estaban en la Unión Soviética en ese momento), los bombarderos estadounidenses atacaron la ciudad. Lo que vivió fue tan horrible que, incluso diez años más tarde, era incapaz de volar en avión. Su historia me conmovió tanto que me sentí obligada a escribir sobre ella. Esa noche, después de haber preparado la cena de mis hijos y de haberlos acostado, me senté a escribir. Era tarde, pero me puse a buscar en Google información sobre los bombardeos de Hanói en 1972. Con el rostro cubierto de lágrimas, escribí las 2.000 palabras que se convertirían en la primera escena de El canto de las montañas.” Nguyên Phan Quê’ Mai
Nacida en 1973, durante la guerra de Vietnam, NGUYEN PHAN QUE MAI creció siendo testigo de la devastación de la guerra y de sus secuelas. Trabajó como vendedora ambulante y cultivando arroz antes de ganar una beca para estudiar en la universidad en Australia. Es autora de ocho libros de poesía, obras de ficción y no ficción en vietnamita, y sus obras se han traducido y publicado en más de diez países, más recientemente en la antología editada por Norton con el título Inheriting the War. Entre otros, ha recibido el Premio de Poesía del Año 2010 de la Asociación de Escritores de Hanói, el Capital’s Literature & Arts Award y el primer premio en el certamen poético para conmemorar los mil años de Hanói. Que Mai obtuvo un doctorado en Escritura Creativa por la Universidad de Lancaster, Reino Unido. Reside parte del tiempo en Indonesia y en Vietnam.