Signos ortográficos a punto de desaparecer: Las comillas latinas o españolas

 

Las comillas latinas, españolas o de pico « » son las que deberían emplearse siempre al escribir en castellano. Se utilizan para reproducir citas textuales; para marcar los pensamientos de los personajes en obras literarias; para indicar que una expresión es impropia, vulgar o se usa en un sentido irónico o con un sentido especial, etc.

Las comillas latinas o españolas descienden del diple (<  >) con que se indicaban en los códices y manuscritos antiguos  los textos tomados de las Sagradas Escrituras. La forma como se representan actualmente en español (« ») difiere de las utilizadas por otras lenguas: en italiano, por ejemplo, su aspecto ha evolucionado hacia la redondez, asemejándose a pequeños paréntesis [((  ))]; en alemán, se emplean en sentido contrario (» «).

La regla académica privilegia el uso de las comillas latinas y reserva las inglesas y las simples, en ese orden, para cuando deban entrecomillarse partes de un texto ya entrecomillado. Ejemplo: «La juez le dirigió una mirada de fastidio al imputado y le espetó: “Dígale a su abogado que ya está bien de ‘enfermedades’, que no deje de venir a la próxima audiencia. ¿Me entiende?”».

Hay atajos de teclado para escribir las comillas latinas directamente (aunque, si no, siempre se puede acudir, al menos en Word, a Insertar > Símbolo):

Mac

  • Comilla latina de apertura («): Mayúsculas + Alt + {
  • Comilla latina de cierre (»): Mayúsculas + Alt + }

Windows

Hay que pulsar Alt y, a continuación, introducir estos números en el teclado numérico (ojo, no vale el de arriba):

  • Comilla latina de apertura («): Alt + 0171
  • Comilla latina de cierre (»): Alt + 0187
  •  

Como curiosidad un cambio reciente Cuando lo que va entrecomillado constituye el final de un enunciado o texto, debe colocarse punto detrás de las comillas de cierre incluso si delante de las comillas va un signo de interrogación o exclamación:

Me dijo: «La semana que viene me cojo vacaciones.» ×
Me dijo:  «La semana que viene me cojo vacaciones». √

Me dijo: «¡Qué bien se come en este restaurante ×
Me dijo: «¡Qué bien se come en este restaurante!». √

Esto último es una norma relativamente reciente de la RAE, porque la tradición ortotipográfica española sigue una regla distinta. Pero la RAE aquí no deja dudas y su sistema es mucho más sencillo que el marcado por la tradición (que no explico, porque no merece la pena, solo conseguiría liar las cosas), así que se debe emplear como en los ejemplos anteriores.

 

 

Signos ortográficos a punto de desaparecer: 1 El asterismo

Signos ortográficos a punto de desaparecer: Las comillas latinas o españolas

Signos ortográficos a punto de desaparecer: El óbelo

Signos ortográficos a punto de desaparecer: La hedera

Signos ortográficos a punto de desaparecer: El apóstrofo

Signos ortográficos a punto de desaparecer: 6 El punto percontation