Por lo demás, Botchan nos relata su viaje como profesor novel a un remoto lugar provinciano de Japón, donde es demasiado viejo para los alumnos y demasiado joven para los profesores, lo que provoca sus roces continuos con unos y otros. Él se describe como poco inteligente, impulsivo y crédulo. Nunca acabamos de entender bien por que comete tantos errores, a veces por ingenuidad, otras por orgullo, las más por actuar sin pensar. No es nada inocente, más bien terco y testarudo, sólo cede cuando es más que evidente que se ha equivocado. Incluso se cree un hombre justo y trabajador, cuando nos sorprende siendo tendencioso y egocéntrico. Su dificultad de comunicación provocada por la obnubilación que le produce la tensión, genera infinitas situaciones que provocan nuestra sonrisa, sobre todo por lo inesperado y radical de su actitud; resulta imprevisible por completo, lo cual contrasta con sus pensamientos y conciencia que están más desajustados que sus propios actos.
Un hombre sin pasado ni futuro, solo con un presente fugaz que se le escapa con indiferencia entre las manos. Un ser que implora alguien que le guíe, un tutor en la vida que le sirva de brújula, para no acabar destruyendo su vida.
Pese a ello es un libro que puede leer y entender cualquier persona. Jóvenes y adultos verán caras diferentes en Botchan y eso es, seguro, lo que lo ha hecho ser atractivo tanto tiempo.
Una nueva traducción perfectamente actualizada, una magnífica introducción y el cuidado de Impedimenta en la edición hacen de Botchan un ejemplar para disfrutar y también regalar.
Ficha del Libro
Título: Botchan| Autor: Natsume Sóseki | Traducción de: José Pazo | Editorial: Impedimenta | |Precio: 19 € | Páginas: 240 |
–