La flamante Premio Nobel Annie Ernaux estrena título: La ocupación

«He querido escribir como si tuviera que estar ausente cuando se publicara el texto. Escribir como si tuviera que morir y ya no hubiera jueces»


«Fui yo quien dejó a W., tras una relación de seis años. Por cansancio pero también al no verme capaz de cambiar mi libertad, recuperada tras dieciocho años de matrimonio, por una vida en común que él deseaba fervientemente desde el principio. Unos meses después, W. me anunció que se iba a vivir con una mujer cuyo nombre no quiso decirme. A partir de ese momento caí presa de los celos. La imagen y la existencia de la otra mujer se convirtió en una obsesión, como si hubiera penetrado dentro de mí. Esa es la ocupación que describo aquí»

Una crónica desinhibida y liberadora de un proceso de celos, de celos totales, hasta tal extremo que la mujer celosa se siente ocupada por aquella que origina sus dolorosos sentimientos, por un ser del que lo ignora todo, salvo que disfruta del amor que fue suyo.


(+) Descarga aquí la ficha comercial y primeras páginas de La ocupación.

Annie Ernaux

Premio Nobel de Literatura 2022. Nació en Lillebonne (Normandía) en 1940. Hija de comerciantes, pasó su infancia y adolescencia en la localidad de Yvetot hasta trasladarse a Rouen para cursar estudios universitarios de literatura. Ha dedicado su vida a la enseñanza como profesora de letras modernas. Es autora de una obra esencialmente autobiográfica e intimista, con títulos como Los armarios vacíos (1974), La mujer helada (1981), Una mujer (1987), «No he salido de mi noche» (1997), Perderse (2001), La ocupación (2002) El uso de la foto (2005),Los años (2008), Mira las luces, amor mío(2014), Memoria de chica (2016). Entre los numerosos galardones recibidos destacan el Premio de la Lengua Francesa 2008 y, en España, el Premio Formentor de las Letras 2019, otorgados ambos al conjunto de su obra.
Annie Ernaux es hoy una de las escritoras más reconocidas del panorama literario francés y europeo. Actualmente reside en Cergy, cerca de París.
  
Traducido, como toda su obra en Cabaret Voltaire, por Lydia Vázquez Jiménez. 

Otros títulos de la autora en Cabaret Voltaire: