Una mañana de octubre en un tranquilo suburbio de Copenhague, la policía hace un terrible descubrimiento. Una joven madre ha sido asesinada y abandonada en un parque infantil. Le han amputado una mano y sobre el cadáver cuelga una pequeña figura hecha con castañas:
«La voz resulta omnipresente en la oscuridad. Susurra suave, con desdén. Cuando se cae, la levanta y se mezcla con el torbellino que la rodea. Laura Kjær ha perdido la visión. No puede oír el silbido de las hojas de los árboles ni notar el césped frío y húmedo bajo sus pies. Lo único que queda es la voz, le susurra entre golpe y golpe. Y el palo con la bola en el extremo. Por un momento piensa que callará si no muestra resistencia, pero no. La voz sigue allí y los golpes tampoco cesan. Hasta que no puede moverse más. Y cuando nota cómo se aplastan las afiladas puntas de una herramienta contra su muñeca, ya es demasiado tarde.»
Poco después, aparece otra mujer asesinada y de nuevo encuentran una figura de castañas con la huella de la hija desaparecida de Rosa Hartung, la ministra de Asuntos Sociales de Dinamarca. Los detectives de la policía Thulin y Hess presienten que los casos de la hija de la ministra y de las dos mujeres asesinadas, que tienen en vilo a todo el país, están relacionados entre sí, pero ¿cuál es la conexión? Los dos inspectores trabajan contra reloj porque temen que el asesino siga matando y creen que todavía no ha logrado su cometido final.
Con esta trama el creador de The Killing/Forbrydelsen, Søren Sveistrup, se ha convertido en un nuevo fenómeno del thriller nórdico. Después de estudiar un máster en Literatura e Historia en la Universidad de Copenhague y graduarse en guion audiovisual por la Escuela de Cine Danesa, ha escrito contenidos para la pequeña y la gran pantalla, y ha recibido numerosos premios por su trabajo.
El caso Hartung es su debut en el mundo de la literatura. Y lo ha superado con nota: con una gran acogida por parte de los lectores y gran éxito de crítica. Os lo recomendamos, especialmente, si sois fans de Forbrydelsen o de la adaptación americana de la serie: The Killing.
(Imágenes The Killing © Fox Television Studios / Forbrydelsen © Danmarks Radio)
Tampoco os la podéis perder los amantes del nordic noir, de la serie Millennium de Stieg Larsson o de las novelas de Jo Nesbø. Aquí tenéis los primeros capítulos del libro.
La novela está muy bien escrita y la trama te tiene en vilo constantemente. Lo que estropea la gran calidad del escritor, es la traductora. Para mí, es un desastre, parecería que para ella no hay otro público hispanohablante que el español (hay casi 600 millones de personas de habla castellana en el mundo). Abusa del “ahora mismo” en lugar de “en este momento” o “ahora” y utiliza términos puramente madrileños, los que son desconocidos en el resto del mundo hispano.
Me gustaría que esta persona, se bajara de Amazon, un pequeño ensayo cuyo título es “Destrozando el castellano” de Víctor Díaz, donde están perfectamente documentados una gran cantidad de términos erróneos que se utilizan a diario en todos los ámbitos españoles.
A pesar de esto, y tratando de superar este (para mí) flagelo, la he podido terminar y la he disfrutado.