ENTREVISTA CON LA ESCRITORA MARÍA MIRZA:

“Soy terapeuta de día y escritora al amanecer”

Por: Arturo Aguirre.

Terapeuta y escritora, nacida en Rumania y radicada en España, la autora de la novela “Extranjera María” impacta con una obra que cuenta, de forma intensa, las vivencias de una migrante. María Mirza revela satisfecha que en ambas funciones logra sanar al paciente y al lector. Como si de un personaje surgido de sus historias se tratara, defiende el rol del extranjero como persona que termina enriqueciendo su propia vida y la del país de adopción. 

Pregunta: – ¿Quién es “Extranjera María”?

Respuesta: – Extranjera María” es el reflejo de una mujer que decide dejar atrás su país natal, con todo el amor de madre e hijo que la conecta a sus raíces, para buscar una vida mejor en un nuevo destino. Esta valiente decisión no solo simboliza la lucha por superarse, sino también el profundo sacrificio emocional que implica la emigración. En su libro, María Mirza plasma las reflexiones de una vida marcada por el cambio constante, las experiencias vividas entre dos mundos, y el deseo de encontrar un equilibrio entre sus identidades. A través de su travesía, demuestra que, aunque dejes tu tierra, siempre debes conservar tu personalidad y, con ello, nunca te sentirás verdaderamente extranjero.

P: – ¿María también era extranjera en su país de nacimiento?

R: – No, María no era extranjera en su país de nacimiento. Su país de origen es Iasi, Rumanía, y ella se siente profundamente orgullosa de sus raíces y su cultura. Aunque más tarde emigró, siempre ha mantenido un fuerte vínculo con sus orígenes.

P: – ¿La idea de este libro surge de tus propias experiencias?

R: – Sí, la idea de este libro surge de mis propias experiencias. Comencé a escribirlo el primer día de mi llegada a España, aunque su publicación fue este año. Cada capítulo refleja una parte de mi vida, marcada por el cambio, el crecimiento y la adaptación entre dos mundos. Ha sido nombrado bestseller de mes de abril en revista Victor Hugo.

P: – ¿Cuál dirías que es el mayor aprendizaje que has vivido siendo extranjera?

R: – Para mí, el mayor aprendizaje siendo extranjera ha sido comprender, en lo más profundo, el valor de lo que realmente tenemos. La familia, esos lazos invisibles, pero inquebrantables que nos enseñan a amar y a ser fuertes, los valores que nuestros padres nos inculcaron, los recuerdos de una patria que siempre permanece en el corazón. Y también he aprendido a admirar y respetar los valores del nuevo lugar que ahora llamo hogar, abriendo mi corazón a lo desconocido, sin perder jamás la esencia de quién soy. Es un aprendizaje lleno de amor y nostalgia, que une lo que fuimos con lo que seremos.

P: – Al terminar la novela, ¿qué esperas que cambie en la perspectiva del lector ante el mundo?

R: – Emigrar no significa sentirse extranjero, sino compartir lo que somos y sabemos con el mundo. Luchamos por nuestros sueños, y espero que mi novela inspire a otros a ser fuertes. Que quizás un día también escriban sus propias historias de valentía y crecimiento personal y profesional.

P: – Algunos escritores aseguran que escribir es ver el mundo desde una mirada extranjera. ¿Estás de acuerdo?

R: – Sí, es totalmente verdadero. Escribir es una forma única de ver el mundo, de captar los detalles que otros quizá pasen por alto, y convertir emociones, experiencias y paisajes en palabras. A través de esa mirada, los escritores no solo reflejan su realidad, sino que también invitan al lector a ver el mundo desde una perspectiva nueva y más profunda, llena de matices y significado.

P: – ¿Tus anteriores novelas llegaron a tratar este mismo tema?

R: – No, mis anteriores novelas no abordaron este tema. Esta es la primera vez que plasmo mis experiencias en una novela escrita en español, rumano e inglés. Aunque he escrito otros libros, cada uno de ellos explora diferentes caminos y emociones con otro género. Esta novela es un viaje único, una reflexión sobre lo vivido, lo que nunca se olvidará.

P: – ¿Primero fuiste terapeuta o escritora?

R: – En mi país, trabajé en un laboratorio de análisis, sumergiéndome en la ciencia y la investigación. Sin embargo, desde el primer día de mi llegada a España, la escritura me llamó con fuerza, pero no tuve la oportunidad de publicarla hasta ahora. He encontrado una manera de combinar ambas pasiones; como suelo decir en un verso: ‘soy terapeuta de día y escritora al amanecer’, fusionando mi deseo de ayudar con la necesidad de contar historias.

P: – ¿Algún paciente te ha dicho que también te lee?

R: – Claro que sí. Muchos de mis pacientes, que llegan desde España, toda Europa y América, no solo participan en mis terapias, sino que también descubren mis escritos. Se sumergen en mis historias y reflexiones, comprando mis libros en Amazon y leyéndolos con entusiasmo. Me doy cuenta de que han leído mis obras cuando me escriben, compartiendo sus impresiones y reseñas. Es una conexión especial, donde mis experiencias como terapeuta se entrelazan con la pasión por la escritura, creando un vínculo único con quienes buscan tanto sanación como inspiración.