Huso publica “Llegó del mar”, de Miloš Urban

La novela negra checa se abre paso en España

 

Uno de los autores checos más traducidos del momento, llega a España con una novela negra que no dejará indiferente ni a los lectores ajenos al género. Llegó del mar realiza una profunda y bastante cínica disección de la sociedad británica actual —vista por los ojos, no demasiado neutrales, de un inmigrante—, poniendo en tela de juicio muchos de sus valores fundamentales.

 

Una joven no identificada arriba a una playa del sur de Inglaterra, tras lo que parece haber sido una larga travesía a nado, y es incapaz de comunicarse con nadie. Un periodista checo que realiza sus prácticas en un periódico local, y es el único en provocar alguna reacción en la náufraga, acepta ayudar a la policía a resolver el misterio que la rodea. La identidad de la chica pronto se aclara, pero eso no hace sino aumentar la intriga alrededor de su caso, que pronto deviene en la investigación de un posible crimen, en la que nuestro pasante acabará involucrado más allá de lo que podría resultar aconsejable, tanto profesional como personalmente.

Con todos los ingredientes de una novela negra, combinados en una novedosa receta que evade todos los arquetipos del género, Llegó del mar (Huso Editorial, 2019), Miloš Urban, realiza una profunda y bastante cínica disección de la sociedad británica actual —vista por los ojos, no demasiado neutrales, de un inmigrante—, poniendo en tela de juicio muchos de sus valores fundamentales. El lector quedará pronto inmerso en una trama de suspenso llena de giros inesperados, y nunca sabrá qué esperar, incluso de aquellos personajes o situaciones que mejor crea haber comprendido.

Con Miloš Urban el sello madrileño Huso Editorial continúa con su trabajo de publicar a importantes autores checos de la literatura de finales del siglo XX y comienzos del XXI. Petr Šabach fue el escritor que inauguró el catálogo de la mejor narrativa checa del siglo XXI; luego siguieron David Zábranský con la novela El intento de amar de Stern, Marek Lauermann con Estoy aquí por un error, las memorias de Dagmar Lieblová, y Antología del nuevo cuento checo, obra que incluyó a narradores como Michal Ajvaz,Tereza Boučková, Dora Čechova, Irena Dousková, Edgar Dutka, Emil Hakl, Jiří Hájíček, Jiří Kratochvil, Iva Pekárková, Petr Placák, Miloš Urban, Michal Viewegh y el propio Petr Šabach.

Llegó del mar sale con ayuda del Ministerio de cultura checo y la colaboración del Centro de cultura checo de Madrid. Edición de Vivian Stusser y traducción de Daniel Ordoñez

Miloš Urban (1967) es uno de los escritores checos más traducidos, ha publicado un total de quince libros, entre novelas, novelas cortas y relatos: Las siete iglesias (1999), El mago del agua (2001), La sombra de la catedral (2003), Michaela (2004), La lengua de Santini (2005), Boletus Arcanus (2011), Praga Piccola (2012), Urbo Kune (2015) y The Shutter (2017), entre otros. Las novelas La lengua de Santini y El mago del agua han sido llevadas al cine, y la segunda ganó el premio literario checo más importante, Magnesia Litera (2012). La novela Las siete iglesias, escrita en el espíritu de las novelas góticas y cuentos de terror, ha vendido decenas de miles de copias y se tradujo a veinte idiomas. Casi todos los años este autor publica una nueva novela sobre temas diversos, lo que subraya su amplitud de intereses. Combina suspenso con calidad literaria.