Principiantes – Raymond Carver

¿Qué grado de amistad permanecería en nosotros si pudiésemos ver lo que hay en el corazón de nuestros amigos, si prescindiéramos de las apariencias y nos centráramos en lo que de verdad sienten? Seguro que en algunos casos la amistad se haría más profunda mientras en otros nos distanciaríamos. Algo así sucederá con el nuevo (viejo) libro de Carver, Principiantes. Ya conocíamos a nuestro amigo americano en su faceta pública pero ahora podemos saber lo que verdaderamente había en su pluma, lo que realmente escribía sin pasar por las manos de su editor. ¿Cuál será nuestro concepto ulterior de Carver? Cada uno de nosotros obtendrá una respuesta diferente. (leer más)

Resultará ser que según lo que nos agrade más o menos de Carver hallaremos en la misma proporción si quien es nuestro amigo se diluye o si intimamos más con el.

Por ejemplo, si son los vacíos de sus relatos, esos espacios sin nada más que nuestra imaginación para construirlos lo que nos gustaba de él, esas dudas existenciales sobre si Scooty vive o no, o la razón de que una piedra acabara con la chica de ‘Diles a las mujeres’ o que le sucedía al engañado marido de ‘Bolsas’… pues esos espacios han sido completados con palabras, descripciones y … sorprendentemente sentimientos, muchas veces profundos y hasta a veces los podríamos calificar de sentimentaloides.

Sin embargo si su atractivo para nosotros eran sus digresiones, su deambular sin aparente sentido por escenas y acontecimientos secundarios que no añadían especialmente nada a la trama pero que nos intrigaban y aturdían como un buen coñac… entonces sus ‘versiones originales’ mejoran las edulcoradas por Lish.

El tercer ejemplo se basa en los finales ¿nos gustaban o no? Pues bien, casi todos han cambiado; no literalmente pero sí al amputar párrafos y páginas previos. Ahora obedecen a la trama y muestran felicidad, tristeza, desamparo, odio, en fin aquello que hasta este momento estaba velado y que ahora sale a la luz.

Aparte de que la recuperación de la obra pura y dura de Carver hemos de mencionar al traductor, a Jesús Zulaika, quien demuestra un inmenso oficio en su puesta al día de este libro. Su traducción es sensiblemente más moderna, más evolucionada, más limpia y transparente. Estos veinte años le han mejorado también, por lo que si únicamente nos quedáramos con la nueva traducción de ‘De qué hablamos’ ya habría merecido la pena leerlo otra vez.

Por supuesto ha sido un placer comparar las dos versiones, tener en la mano izquierda Principiantes y en la derecha De qué hablamos. Ha sido un ejercicio saludable y digno de elogios para Anagrama quien nos ha ofrecido esta oportunidad.

Al final subsiste la eterna pregunta ¿Quién creo a Carver? ¿Él mismo o Gordon Lish? y lo que es más trascendente ¿Cuál es el verdadero papel del editor? Esperamos sus opiniones.

Pepe Rodríguez

SINOPSIS

Ésta es la versión sin «corregir» de la obra maestra de Carver –De qué hablamos cuando hablamos de amor–, que acabaría sufriendo una poda de casi el cincuenta por ciento por parte de Gordon Lish, a la sazón editor y mentor de Carver, previa a su publicación en 1981. La preocupación de Carver por la médula de las cosas se halla tan presente en los relatos originales como en los que fueron publicados. Una jovencita que baila con su novio en el jardín delantero de una casa, percibe el primer aviso de los peligros de la vida adulta, y siente que la colma una «felicidad insoportable». Un hombre y una mujer se encierran en la habitación de un motel y, despacio, reconocen el final de su relación. Pero a medida que recorremos estas pequeñas tragedias, se nos van revelando nuevos significados. Una incursión fascinante en la estética de uno de los grandes autores contemporáneos, los interrogantes que suscita podrían desencadenar un gran debate literario. «Si alguna vez hubo una pieza literaria que nunca requirió enmienda alguna, es ésta» (Philip Roth); «El verdadero Carver da cabida a digresiones e historias secundarias. El verdadero Carver no es carveriano» (Blake Morrison).

Ficha del Libro

Título: Principiantes | Autor: Raymond Carver | Editorial: Anagrama | Traducción: Jesús Zulaika | Páginas 320 | Precio 19€

1 comentario en «Principiantes – Raymond Carver»

  1. Acabo de leerlo. Yo no he comparado las versiones porque no conocía la anterior, que además no considero válida, porque revisar un texto (no soy de este campo) no puede ser amputarlo de hasta el 50% de su contenido, creo yo. Me ha gustado el libro aunque es triste, duro, punzante, me sirvió de contrapunto, qué vida tan fácil vivimos algunos!

Los comentarios están cerrados.