(leer más)
Ese embarazo cambiará su relación originando una segunda parte de regreso a Canada con nuevos personajes y unas inquietantes perspectivas.
El lenguaje del libro es genuinamente lírico y poético; no obstante, se divide en dos tipos, los recuerdos profundos y evocadores conectados al banco de memoria y las frases cálidas, tiernas y sentimentales que apelan directamente al corazón. La mezcla de ambas es exquisita y reparadora mientras simultáneamente un ápice determinista tiñe de pesimismo el relato. La trama aparentemente deslabazada incluye documentos, testimonios, ensayos y anexos que lejos de enturbiar el hilo, lo enriquecen más. Poco a poco se van concretando y desapareciendo, momento en el que Michaels coloca a los personajes expuestos, desnudos ante sus sentimientos y esclavizados a vivirlos.
La autora canadiense no se ha permitido incluir nada accesorios ni que distraiga, por muy moderno que sea. Por eso como dice una crítica extranjera ‘no hay nada vulgar ni nombres de marcas, carcajadas, escenas de caza o de sexo. Tampoco hay otras personas en el mundo más interesantes que los protagonistas’.
Debido a que Michaels es una artista tan implacable, capaz de embellecer cada frase, se permite el dejarnos hueco para nuestras interpretaciones personales al final, donde encontramos misterios sin resolver y matices perdidos cuyo desenlace será exclusivamente nuestro.
Un libro sensible hasta el dolor que seguro que nos resultará inolvidable.
RESEÑA DE LA EDITORIAL
Nos convertimos en nosotros mismos cuando algo nos es concedido o cuando algo nos es arrebatado.
Egipto, 1964. El gran templo de Abu Simbel ha de ser rescatado de la crecida de las aguas causada por la nueva presa de Asuán. Bloque a bloque será desmantelado para luego resucitar en un terreno a mayor altura. Dirigiendo este proyecto está Avery Escher, un joven ingeniero que acaba de llegar con su esposa.
Por la noche, al acostarse en su casa flotante sobre el Nilo, Jean y Avery se trasladan al pasado Avery a su niñez en Inglaterra durante la segunda guerra mundial, y Jean a su infancia en Canadá, cuando viajaba por la orilla del río St Lawrence con su padre.
Entretejiendo los grandes momentos históricos con la callada intimidad de las vidas humanas, La cripta de invierno reflexiona sobre lo que somos capaces de salvaguardar de la violencia de la vida.
«Lea este libro como se lee poesía, escúchelo como se escucha la música… Anne Michaels nos guía hasta extraordinarias cimas de sensibilidad y percepción.»
The Independent
· La crítica ha dicho
«En una prosa dolorosamente bella, Michaels trae a la vida mundos perdidos.» Kirkus Reviews
«Podemos comparar a Michaels con A. S. Byatt o con Michael Ondaatje.» The Globe and Mail
«Cuando la termine querrá volver ago y leerla entera de nuevo… Inolvidable.» Bookpage
«De una intensidad peligrosamente bella… Magnífica.» Sunday Telegraph
«Su prosa no se apresura; permanece suspendida, penetrando en misterios eternos.» Time
«Densa, rica y maravillosamente escrita.» The Boston Globe
«He tenido esa oportunidad de lectura perfecta, y también la suerte de haber hallado el libro preciso…: La cripta de invierno.» ANTONIO MUÑOZ MOLINA
Título: La cripta de invierno | Autor: Anne Michaels | Editorial: Alfaguara | Traducción: Eva Cruz | Páginas 360 | Precio 18,50€
Donde dice “deslabazada” debe decir “deslavazada”.