ASÍ ERA LEV TOLSTÓI II (SELMA ANCIRA): EL 18 DE OCTUBRE EN LIBRERÍAS

 

18 DE OCTUBRE EN LIBRERÍAS
Así era Lev Tolstói (II)

Edición y traducción de Selma Ancira

La figura de Tolstói, compleja y polifacética, fascinó tanto a sus contemporáneos como fascina hoy a quien se acerca a sus obras. El escritor, el pensador moral, el asceta, el conde, el terrateniente, el labriego y, por encima de todo, el hombre capaz de inspirar una sincera admiración en quien lo trató, se ven reflejados en estos testimonios de personas que lo conocieron, lo trataron o simplemente lo observaron durante años. Cada uno de ellos refleja un aspecto de su personalidad desmesurada y fascinante, como si fuera una tesela que dibuja, pieza a pieza, el complejo mosaico.

Selma Ancira (Ciudad de México, 1956) es traductora de literatura rusa y literatura griega moderna. Ha traducido, entre otros autores, a Pushkin, Dostoievski, Bunin, Bulgákov y Pasternak, así como a Seferis, Kazantzakis, Ritsos, Kampanelis y Maria Iordanidu. Descubrió al público hispanoparlante la obra de Marina Tsvietáieva, de quien ha traducido casi la totalidad de la prosa. A lo largo de su carrera, ha sido galardonada con la Medalla Pushkin—máximo galardón ruso para artistas extranjeros—, el Premio de Traducción Ángel Crespo, el Premio de Literatura Marina Tsvietáieva, el Premio Literario Maximilián Voloshin, el Premio Nacional de Traducción, el Premio de Traducción Literaria Tomás Segovia y el Premio Red Russia.
Páginas: 192
PVP: 11 € (sin IVA: 10,58 €)
Dimensiones: 11,5 x 18 cm
Colección: Cuadernos del Acantilado, 83
ISBN: 978-84-16748-72-3
Encuadernación: rústica cosida
ZONA DE DESCARGAS
Ficha técnica
Cubierta
Extracto
outline-dark-facebook-48.png
outline-dark-twitter-48.png
outline-dark-instagram-48.png
4e62846a-22de-4772-a5a7-79bc76d8dca0.png

open.php?u=7665a6c5b84d001a7ab3ee1d4&id=f522a109f6&e=65fecb48da