La voz de la sirena de H.C. Andersen / Carme Riera

9788426400284

No hace falta insistir en la componente formativa ni en el carácter de instrumento para la socialización del niño que tiene el cuento infantil. Con él se transmiten valores y se alientan comportamientos, pero también se proporcionan recursos para minimizar el impacto que supondrá, en un futuro, el incierto paso a la adolescencia. Equipado con ellos, el niño podrá ir asumiendo el doloroso y anhelado desarraigo que esa transformación supondrá.

‘La sirenita’ de Andersen es uno de los cuentos que más claramente se centra en ese conflictivo momento de cambio, y es el que la académica Carme Riera ha elegido para, mediante una sutil reelaboración, cuestionar la inevitabilidad de una serie de aspiraciones y comportamientos femeninos ya obsoletos. Es precisamente el contraste entre ambas versiones el que dota de significado la propuesta de Riera, dejando en evidencia la marca moral que el tiempo en que se compuso originalmente dejó en el relato tradicional.

Para resaltar mejor los puntos de divergencia entre ambos textos, el de ‘La voz de la sirena’ se mantiene básicamente fiel al original, de forma que el ascenso a la superficie de las sirenas no puede realizarse sino hasta los quince años, el acceso al territorio de la maga es igual de peligroso, o el sufrimiento y las consecuencias de la decisión tomada igual de trágicas; aunque Riera no se resiste a incluir ciertas actualizaciones. Así, sabremos que la madre de las sirenas abandonó el hogar cansada de las infidelidades de su marido, y que la abuela se preocupó de la formación académica de todas velando por su futura independencia. Por eso, una de las hermanas fabrica tapices, otra es ingeniera como el padre, otra historiadora, y la pequeña, la narradora Cliodna, compagina sus estudios con la pesada práctica del salto marítimo acrobático.

El texto resultante tiene así un tono desenfadado, sostenido por el explícito objetivo de Cliodna de subsanar los errores y corregir las alteraciones que Andersen introdujo en su historia. Ese tono alternativo es el que encontramos en las luminosas descripciones de Riera del mundo de la superficie, en clara oposición a las tenebrosas imágenes del nocturno mar embravecido a la luz de los relámpagos con que el danés nos inquieta.

Pero la diferencia fundamental entre las dos protagonistas y la que le interesa resaltar a la autora catalana, es el impulso transgresor que mueve a Cliodna, que no es ya el deseo de un alma inmortal concedida a través del sufrimiento por el poderoso representante del mundo al que se incorpora, sino “el ansia perturbadora por lo desconocido, la atracción por la inasequible lejanía y el potente reclamo del amor”. A la sirena-mujer de Riera ya no le interesa ese paraíso al que solo se puede acceder consiguiendo el amor de un hombre y asumiendo un eterno silencio, ese tipo de inmortalidad no está en su naturaleza. De hecho Cliodna no para de hablar, convirtiendo su capacidad de narrar en emblema de su libertad.

En definitiva, un refrescante texto para todos los públicos que la edición de Lumen acompaña de la versión de Andersen y de las sugerentes ilustraciones de Helena Pérez García.

 

 

Reseñado por Rafael Martín

Escrito por H.C. Andersen / Carme Riera

  • Carme Riera, catedrática de la Universidad Autónoma de Barcelona, es una de las autoras más queridas por la crítica y los lectores. Se dio a conocer en 1975 con Te dejo, amor, en prenda el mar (Te deix, amor, la mar com a penyora). De entre sus novelas, destacan En el último azul ( Dins el darrer blau, 1994, premios Josep Pla, Nacional de Narrativa, Crexells, Lletra d’Or y premio Vittorini a la mejor novela extranjera publicada en Italia en el año 2000), Por el cielo y más allá (Cap al cel obert, 2000, Premio de la Crítica Serra d’Or), La mitad del alma (La meitat de l’ànima, 2003, Premio Sant Jordi), El verano del inglés (L’estiu de l’anglès, 2006), Con ojos americanos (Amb ulls americans , 2009), Naturaleza casi muerta (Natura quasi morta, 2011) o Tiempo de inocencia (Temps d’innocència, 2013). Su obra ha sido traducida a numerosas lenguas. En su doble vertiente de creadora y profesora, se le otorgó en 2001 el Premio Nacional de Cultura y en 2012 fue elegida miembro de la Real Academia Española.

Ficha técnica

megustaleer - LUMEN

  • Precio :22,90€
  • páginas: 256

Aseguran quienes cuentan mi historia que el amor ofuscó mis sentidos…Lo aposté todo a esa carta única y cifrada, como tantas mujeres a lo largo de su inacabable historia de amores desgraciados.

Después de muchos años de silencio, habla por fin la legendaria sirena de Andersen, un ser hecho de piel suave y brillantes escamas, que para ganar los favores de un príncipe cambió su cola por unas hermosas piernas. Eso cuenta la historia, pero hay algo más…un detalle que muchos no supieron ver: la sirena, para convertirse en mujer, también tuvo que renunciar a su lengua, y así se quedó muda, sin palabras para el amor, la rabia o el dolor.

Ahora Carme Riera devuelve la voz a la sirena para que sea ella quien diga su verdad a las mujeres de hoy, también a las que tal vez no se atrevan a hablar y se encuentren lejos del mar.


Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *