Los sueños de Naguib Mahfuz

los-suenos-9788420684772 El sueño ha sido, desde siempre, uno de los recursos más estimados a la hora de la confección del discurso literario. Casi cabría decir de todo discurso literario, por cuanto hoy pasa por cuestionarse, casi como una moda, la veracidad de las biografías. ¿Qué tienen de verdad y qué tienen de ‘voluntad constructiva, más o menos deudoras de la imaginación? Salvo que aceptemos la simpática y reciente expresión de Jorge Volpi cuando dice que, en realidad, la mentira en literatura solo es discurso, no es falsedad.

Sea como fuere, el caso es que el lector está aquí ante un discurso muy personal, ahora sí entre veraz e imaginativo, por cuanto el sueño alienta lo nuevo pero a la vez ‘recuerda’ con nitidez cuanto le ha acontecido en realidad al protagonista. Por ejemplo el ataque homicida sufrido por Mahfuz por parte de unos radicales que atentaron contra su vida queriendo atentar con ello contra su libertad de expresión.

Pudo, afortunadamente, sobrevivir, y estos discursos sueltos, más o menos literarios –tienen algo, a la vez, de sociología, de política reflejando la trágica situación de su Egipto natal; siempre de contenido humano- conforman algo así como un compás de espera hasta alcanzar de nuevo el estado de ánimo para la realización de una obra de pura ficción; entretanto convalecía de sus heridas. Heridas que lo fueron, y mucho, también espirituales (de decepción por las actitudes fanáticas, de alerta por desconfianza o miedo sin más) pero discurso al fin de un hombre que ama las palabras y las elige con cuidado para intentar el diálogo –el mejor diálogo, el íntimo- con el otro, con el lector. Su discurso nunca es en vano y el mensaje obtenido es esencial.

“La revolución desgarró la ciudad –escribe en el sueño 149- y al rey lo pasaron a cuchillo mientras defendí la capital. Se celebró de inmediato un banquete en honor de los comandantes revolucionarios” O bien, en el sueño 115 leemos: “La riña siguió subiendo de tono hasta que se cruzaron insultos… la encarnizada furia advertía que iba a seguir un derramamiento de sangre”.

Alusiones de tristeza de una dura e incomprensible realidad elaboradas por un hombre cuya vida fue ejemplo de solidaridad, de implicación. La lectura resulta, desde luego, un elaborado código de decepción que merece ser tenido en cuenta.

 

Reseñado por Ricardo Martínez

700x370

Escrito por Naguib Mahfuz

(El Cairo, 1911-2006). Gran conocedor de la literatura medieval y arábiga, una vez en la universidad, donde estudió filosofía, comenzó a colaborar con diversas revistas. Su colección Susurro de locura apareció en 1938. Entre 1939 y 1954, publicó tres volúmenes de una proyectada serie de 40 novelas históricas ambientadas en el periodo faraónico. Pronto se dedicó a escribir novelas sobre temas sociales, al tiempo que escribió varios guiones para el cine. En el clima de cambio político en 1952, su Trilogía de El Cairo, (Entre dos palacios, La azucarera y Palacio del deseo), obtuvo un gran éxito. La novela El callejón de los milagros, fue llevada al cine por el director mexicano Jorge Fons, obteniendo el Premio Goya. En 1988 recibió el Premio Nobel de Literatura.

Ficha técnica

384 páginas 22€ “Los sueños” recoge una serie de relatos breves del escritor egipcio Naguib Mahfuz, publicados principalmente en la revista cairota Nisf Al Dunia después de haber sufrido un atentado de los integristas islámicos que le impidió escribir durante cuatro años. Aparecieron bajo el título de “Sueños del periodo de recuperación” con el espíritu de decirle al mundo que sus agresores no habían logrado callar su voz. Siguiendo la tradición literaria árabe de evocar e interpretar los sueños, Mahfuz nos sumerge en su mundo interior, en el que se mezcla lo onírico con lo real, la nostalgia con los deseos, los amores imposibles con los lugares donde fue feliz, lo seductoramente lírico con las pesadillas. Hay recuerdos de personas que fueron importantes en su vida: escritores, artistas, mujeres que amó…; así como alusiones a algunas de sus obras literarias, a su barrio infantil de Gamaliya, a la vida en Jan Aljalili…; e insinuaciones sobre la situación de su país. Fueron publicados en inglés en dos volúmenes: el primero en 2004, aún en vida de Mahfuz, con el título “The Dreams” (Los sueños); el segundo en 2007, ya fallecido el autor, como “Dreams of Departure” (Sueños al partir). En la edición española están todos recogidos en este único volumen. Se ha respetado el prólogo y epílogo que para cada edición escribió su traductor al inglés y estudioso de su obra, Raymond Stock, por los datos esclarecedores e interpretaciones que aporta de algunos símbolos que aparecen en estos relatos. Noventa años de genio artístico, recuerdos agridulces, añoranzas y experiencias vitales de Naguib Mahfuz se concentran en Los sueños.